DR. PALÁGYI TIVADAR
Hírek a külföldi szabadalmi, használati minta-, ipari minta- és védjegyjog területéről
20. Szabadalmi Együttműködési Szerződés |
||
A) 2001. január 24-én a Szövetségi Fellebbezési Bíróság (CAFC) elrendelte
a Johnson & Johnston Associates Inc. v. R. E. Service Co . ügy teljes bíróság előtti ("en banc")
meghallgatását. Ezt megelőzően, 1999. december 7-én
az ügyet a CAFC háromtagú tanácsa tárgyalta meg, de
nem hozott döntést, és a teljes bíróság a két
fél közül bármelyiknek a kérése nélkül, saját
elhatározásából (sua sponte) hozott az ügyben "en
banc" meghallgatásra vonatkozó döntést.
Az ügyben eldöntendő kérdés, hogy egy szabadalmas érvényesítheti-e
szabadalmát az ekvivalencia-elv alapján olyan tárgyra, amelyet
leírásában kinyilvánított, de nem igényelt.
A Bíróság két ellentétes korábbi döntést fog
figyelembe venni.
A Maxwell v. J. Baker Inc. ügyben hozott bírósági
döntés szerint az ekvivalencia-elv ilyen esetben nem alkalmazható,
mert a kinyilvánított, de nem igényelt tárgy a köznek
van felajánlva. Maxwell találmánya egy cipők összekötésére
szolgáló műanyag eszközre vonatkozott; a leírás
kinyilvánította, hogy az eszköz két helyen kapcsolható
a cipőkhöz, de az igénypont csak egy kapcsolási pontot
említett.
A vegyészeti tárgyú YBM Magnex, Inc. v. International
Trade Commission ügyben a bitorlás tárgya olyan
termék volt, amely a leírásban ki volt nyilvánítva,
de nem volt igényelve. Ennek ellenére a bíróság itt
bitorlást állapított meg.
Az alperes R. E. Service Co. 2001. március 26-án nyújtotta
be fellebbezése részletes indokolását, amelyben a Maxwell
ügyben hozott döntés megerősítését kéri arra
hivatkozva, hogy azt több évtizedes eseti jog is alátámasztja.
A szóbeli tárgyalásra 2001 májusának végén vagy
júniusában fog sor kerülni, és az ítélet meghozatala
ezt követően 3-6 hónapon belül várható.
B) Egy tömítésre vonatkozó szabadalom tulajdonosa
által indított bitorlási perben a Szövetségi Fellebbezési
Bíróság megerősítette az elsőfokú bíróság
ítéletét. A bíróságnak abban a kérdésben kellett
állást foglalnia, hogy hogyan értelmezendő az igénypontnak
az a része, amely szerint "a tömítésnek van egy vastag
rétege és egy azzal szervesen egyesített ("integrated
therewith"), vékony rétege. Az alperes (Parker) azzal érvelt,
hogy a szabadalom oltalmi köre koextrudálási eljárással
kialakított rétegekre volt korlátozva (ő merítési
eljárást alkalmazott).
A bíróság elutasította Parkernek azt az állítását,
hogy a szabadalmas az elővizsgálati eljárás során találmányának
alapvető elemeként minősítette a koextrudálást,
mert a bíró nézete szerint mind a bejelentő, mind az elővizsgáló
a tömítés szerkezetét tekintette lényegesnek, nem pedig
annak gyártási módját. Bár a bejelentő hangsúlyozta
a koextrudálás előnyeit, a bíróság úgy találta,
hogy a koextrudálást csak egy aligénypontban igényelte,
és így nem zárt ki egyéb gyártási eljárásokat.
"A gyártási mód, még ha előnyösnek mondják
is, önmagában nem változtat egy termékigénypontot
egy adott eljárásra korlátozott igényponttá."
A többségi véleménnyel szemben az egyik bíró azt
a nézetét fejtette ki, hogy az igénypont oltalmi köre
túlságosan tág volt, és a bejelentő az engedélyezés
előtt benyújtott nyilatkozatban kizárt az oltalmi körből
bizonyos eljárásokat. Nem értett egyet a bíróság
többségének azzal a véleményével, hogy nem volt
szükség a bejelentőnek az eljárásokra vonatkozó
érvelésére az igénypontok engedélyezésének biztosításához.
A) 2000. november 24-én a módosított szabadalmi törvény (Innovation Patent Act
2000) elnyerte a legfelsőbb hozzájárulást, és f. év
májusában fog hatályba lépni. Az új törvény a
"kisszabadalom" (petty patent) intézményét "az innovációs
szabadalom" (innovation patent) jogintézményével váltja
fel, amellyel a találmányi szintet el nem érő új megoldásokat
kívánják oltalmazni, és amely a szabadalmi rendszerrel
párhuzamosan fog működni.
Az új rendszer fő célja, hogy ösztönözze az innovációs
tevékenységet Ausztráliában, és hogy a találmányok
szélesebb köre számára egyszerűbb és olcsóbb
oltalmat biztosítson.
Az innovációs szabadalom fő vonásait az alábbiakban
foglaljuk össze:
-8 év oltalmi idő;
-egyszerűsített bejelentési eljárás, amely lehetővé teszi, hogy a találmány teljes írott
leírása helyett egy fényképet vagy mintát nyújtsanak
be (a végrehajtási utasítást még nem közölték,
amely tisztázni fogja ezeket a követelményeket);
-a szabadalmat a bejelentési követelmények teljesítése esetén az alaki vizsgálat előtt fogják
engedélyezni és lajstromozni, vagyis nincs engedélyezés
előtti elővizsgálat;
-a találmányi küszöb alacsonyabbra helyezésével az olyan találmányok oltalmazhatók
innovációs szabadalommal, amelyek a technika állásához
"lényeges hozzájárulást" (substantial contribution)
nyújtanak, de amelyek egy szakember számára még "kézenfekvők"
(obvious) lehetnek.
Az innovációs szabadalom messzeható következményekkel
jár a találmányok oltalma terén Ausztráliában. A
törvény alapján úgy tűnik, hogy az új rendszerben
lajstromozott innovációs szabadalmat fognak engedélyezni,
ha a bejelentő kielégíti a bejelentési követelményeket,
de az ilyen szabadalmakat csak vizsgálat után lehet majd érvényesíteni.
Ez feltehetőleg zavart fog okozni mind a szabadalmasok körében,
akik azt hihetik, hogy "megadott" innovációs szabadalmukra
alapozhatnak, mind a köz azon tagjai számára, akik azt hiszik,
hogy a szabadalmasok érvényesíthetik szabadalmi jogukat.
Innovációs szabadalmat nem csak fizikai találmányokra,
hanem eljárásokra és módszerekre is lehet engedélyezni,
így az sokkal egyszerűbb oltalmi lehetőséget nyújt
üzleti módszerre és szoftverre vonatkozó találmányok
esetén, amelyek a rendes szabadalmi rendszerben nem oltalmazhatók.
Az innovációs szabadalmak oltalmi köréből ki vannak
zárva a növények és állatok, valamint a biológiai
eljárások növények és állatok előállítására.
B) A szabadalmi bejelentések benyújtási követelményeiben
változásokat vezettek be, aminek következtében sem az
uniós elsőbbséget igénylő bejelentések, sem a nemzetközi
bejelentések esetén nem kell benyújtani az elsőbbségi
iratok angol fordítását. További változás, hogy
a nemzetközi bejelentések elsőbbségi iratairól sem
kell hiteles másolatot benyújtani.
Bruneiben 2000. június 1-jei hatállyal módosították a védjegytörvényt. A módosított törvény rendelkezései nagyon hasonlítanak az új malajziai védjegytörvény rendelkezéseihez (lásd ott).
A Dél-Koreai Szabadalmi Hivatal elnöke Taejonban találkozott a Japán Szabadalmi Hivatal elnökével,
akivel olyan megállapodást kötött, hogy Dél-Korea szabadalmi
rendszerét rövid időn belül egységesíteni fogják
a Japán Szabadalmi Hivatal rendszerével. Ezt 2000. november
22-én jelentették be.
Az egységesítési folyamat első lépéseként a
két ország szabadalmi elővizsgálói mindkét ország
szabadalmaiban fognak újdonságkutatást végezni a szabadalmi
bejelentések vizsgálatakor. Ehhez kölcsönösen egymás
rendelkezésére fogják bocsátani a szabadalmakra vonatkozó
számítógépes adatbázisukat.
Annak érdekében, hogy egyszerűsítsék a nemzetközi
szabadalmi bejelentések kezelését, a Dél-Koreai Szabadalmi
Hivatal japán nyelven is el fogja fogadni a nemzetközi szabadalmi
bejelentéseket.
B) A Dél-Koreai Szabadalmi Hivatal megállapodást
kötött az Európai Szabadalmi Hivatallal, hogy azon nemzetközi
szabadalmi bejelentések esetében, amelyek nemzeti szakaszát
Dél-Koreában 2001. február 15-én vagy azt követően
indítják meg, a vizsgálati kérelem illetékét 10%-kal
csökkentik, ha a bejelentő benyújtja a Dél-Koreai Szabadalmi
Hivatalnál az Európai Szabadalmi Hivatal által kiadott nemzetközi
kutatási jelentést.
Ecuador (országkódja: EC) 2001. február 7-én letétbe helyezte a Szabadalmi Együttműködési Szerződéshez (PCT-hez) való csatlakozás okmányát. Ennek megfelelően 2001. május 7-től kezdve Ecuadort meg lehet jelölni és ki is lehet választani nemzetközi bejelentésekben. Ugyanettől az időponttól kezdve Ecuador állampolgárai jogosultak lesznek nemzetközi bejelentések benyújtására.
A) Az Európai Szabadalmi Hivatal (EPO) egyik Műszaki Fellebbezési Tanácsa egy 1999.
szeptember 29-én kelt döntésében megerősítette,
hogy egy olyan módszer, amely abból áll, hogy egy katétert
bevezetnek a perikardiális térbe, ki van zárva a szabadalmazhatóság
köréből, mert az az emberi test sebészeti úton való
kezelését jelenti még akkor is, ha csupán a későbbi
orvosi kezelés előkészítésére szolgál.
A döntés értelmében az emberi vagy állati testen végzett
fizikai beavatkozások bármilyen legyen is a sajátos céljuk a
test életének vagy egészségének a fenntartását
célozzák, és így az Európai Szabadalmi Egyezmény
52(4) szakaszának alapján sebészeti kezelési módszernek
tekintendők. A sebészeti tevékenység, függetlenül
attól, hogy önmagában vagy egyéb orvosi vagy nem orvosi
rendszabállyal kombinálva hajtják-e végre, ki van zárva
a szabadalmazható találmányok köréből.
B) Az Európai Szabadalmi Hivatalnál 1999-ben 89 359
szabadalmi bejelentést nyújtottak be, és ezekben 1 276 808
országot jelöltek meg.
A legtöbb bejelentés (25 333) az Amerikai Egyesült Államokból
érkezett. A bejelentések számát tekintve a második
helyen Németország (18 190), a harmadik helyen Japán (14
617) áll. Ausztriát 69 033, Belgiumot 70 771, Ciprust 50 263,
Dániát 67 323, Finnországot 65 872, Franciaországot 86
805, Görögországot 64 567, Hollandiát 74 426, Írországot
65 708, Luxemburgot 63 408, Nagy-Britanniát 87 169, Németországot
88 381, Olaszországot 80 810, Portugáliát 65 342, Spanyolországot
74 424, Svájcot és Liechtensteint 70 554 és Svédországot
71 727 bejelentésben jelölték meg.
Ugyanebben az évben 301 110 megjelölést nyújtottak
be olyan nem tag országokra, amelyekre az európai szabadalmat
ki lehet terjeszteni. Ezek közül Albániára 49 768, Lettországra
50 480, Litvániára 50 665, Macedóniára 48 699, Romániára
50 382 és Szlovéniára 51 116 megjelölés jutott.
Az Európai Közösség biotechnológiai irányelvét Hollandia még mindig nem fogadta el, jóllehet
ezt 2000. július 31-ig kellett volna megtennie. Ehelyett Hollandia
az Európai Bíróság (European Court of Justice, ECJ) előtt
keresetet nyújtott be a biotechnológiai irányelv érvénytelenítésére,
ami azonban nem függesztette fel a tagállamok kötelezettségét
az irányelv bevezetésére. Ezért a holland kormány külön
keresetet indított az ECJ elnökénél, kérve az irányelv
felfüggesztését, mert
-a biotechnológiai irányelv lehetővé teszi élő szervezetek szabadalmazását, ami etikailag elfogadhatatlan;
-az irányelv bevezetése megnehezíti a tagállamok számára a Biológiai Sokféleség Egyezmény
által rájuk rótt kötelezettségek teljesítését;
és
-az a tény, hogy az emberi test elkülönített részei az irányelv szerint szabadalmazhatók, etikai szempontból
sérti az emberi méltóságot.
Az ECJ elnöke 2000. július 25-én elutasította a holland
kormány kérését, mert szerinte nem sikerült bizonyítaniuk,
hogy az irányelv bevezetése komoly és helyrehozhatatlan kárt
okozna. Az elnök szerint alapvető etikai ellenvetések nem
képeznek komoly és helyrehozhatatlan károsodást.
Az irányelv felfüggesztésének az ECJ elnöke általi
elutasítása azt jelenti, hogy Hollandiának a lehető legrövidebb
időn belül el kell fogadnia a biotechnológiai irányelvet,
amelynek jövője azonban azért sem világos, mert más
tagállamok, így Franciaország, Németország és
Olaszország bizonyos aggályokat fejeztek ki az irányelv
bevezetésének eredményeivel kapcsolatban.
2000. december 4-én az indonéz kormány új ipari minta törvényt és integrált áramkörök elrendezésére vonatkozó törvényt fogadott el, amelyek névlegesen 2000. december 20-án léptek hatályba. A tényleges hatálybalépéshez arra van szükség, hogy a törvények végrehajtási utasításai is - amelyek most állnak kidolgozás alatt -hatályba lépjenek. A Szellemi Tulajdon Hivatal vezérigazgatója szerint 6 hónapon belül várható a végrehajtási utasítások elkészülése.
A) 2000. márciusi tájékoztatónkban hírt adtunk arról, hogy a japán
kormány tervezetet készít elő a szabadalmi ügyvivőkre
vonatkozó törvény módosításáról. Most arról
kaptunk hírt, hogy ez a törvény f. év január 6-án
hatályba lépett.
Az új törvény első szakasza szerint a törvény célja,
hogy hozzájáruljon a szellemi tulajdonjogok megfelelő oltalmának
és felhasználásának az előmozdításához, és
hogy a szabadalmi ügyvivői rendszer fejlesztése útján
elősegítse az ipar fejlődését. A törvény által
bevezetett fontosabb változásokat az alábbiakban foglaljuk
össze.
A szabadalmi ügyvivők jogosultak ügyfeleik érdekében
meggátolni a szabadalmi jogokat, használati minta jogokat, ipari
mintajogokat, védjegyjogokat és a félvezető áramkörökre
vonatkozó jogokat sértő áruk bevitelét.
Ezenkívül a szabadalmi ügyvivők jogosultak a bíróság
előtt képviselni ügyfeleiket bitorlási ügyekben, továbbá
jogosultak a Japán Ipari Tulajdon Döntőbírósági
Központjában semleges döntnökként közreműködni.
2000. április 26-tól számított 2 éven belül a szabadalmi
ügyvivőknek képesítést kell szerezniük ahhoz, hogy
ügyfeleiket képviselhessék licenciaszerződésekre vonatkozó
ügyekben.
Két vagy több szabadalmi ügyvivő jogosult szabadalmi ügyekkel
foglalkozó jogi céget alapítani, és cégének nevében
szerepelnie kell a "szabadalomügyi társaság" megjelölésnek.
Az új törvény előírja, hogy a szabadalmi ügyvivőknek
és a szabadalomügyi társaságoknak be kell lépniük
a Japán Szabadalmi Ügyvivői Egyesület tagjai közé.
B) A Japán Szabadalmi Hivatal bejelentette, hogy a szabadalmi
bejelentések elővizsgálatát a jelenlegi 19 hónapról
12 hónapnál rövidebb időre kívánják csökkenteni.
A) 2001. február 20-án a kormány a szabadalmi törvény olyan módosítását
terjesztette jóváhagyásra a Szenátus elé, amelynek
célja, hogy eleget tegyenek a Kereskedelmi Világszervezet 2000.
szeptember 18-án kelt határozatának, amely előírja,
hogy Kanada a szabadalmak oltalmi idejének vonatkozásában
vegye figyelembe a TRIPS-egyezmény követelményeit.
A tervezett törvénymódosítás az olyan szabadalmak oltalmi
idejét, amelyek megadása a bejelentés napjától számított
3 éven belül történt, a bejelentés benyújtásától
számított 20 évre hosszabbítaná meg, feltéve, hogy
a bejelentést 1989. október 1-je előtt nyújtották be,
és a szabadalom oltalmi ideje a tervezett törvénymódosítás
hatálybaléptekor még nem járt le.
B) 2000. december 14-én a kanadai Legfelsőbb Bíróság
olyan ítéletet hozott, amely jelentősen fogja befolyásolni
a kanadai szabadalmi joggyakorlatot.
A Free World Trust v. Électro Santé Inc.
ügyben a felperes megfellebbezte a Québec-i Fellebbezési
Bíróság egy határozatát, amelyben érvényesnek
minősített egy kisfrekvenciás elektromágneses terápiára
használható berendezésre vonatkozó szabadalmat, de nem
állapított meg bitorlást. A Legfelsőbb Bíróság
lényegileg helybenhagyta ezt a határozatot és elutasította
a fellebbezést, de egyúttal világos elveket fektetett le
a szabadalmi igénypontokkal kapcsolatban.
A bíróság korlátozta az "áramköri eszközök"
(circuit means) kifejezést olyan eszközökre, amelyeket a
feltaláló a bejelentés leírásában kinyilvánított,
és olyan egyéb eszközökre, amelyeket a szabadalom publikálásának
időpontjában egy szokásos szakember ezen eszközök olyan
változatának tekinthetett, amelyek lényegileg ugyanazt a
funkciót lényegileg ugyanolyan úton és lényegileg azonos
eredmény elérésével szolgáltatták volna, mint a
szabadalomban meghatározott áramköri eszközök. Ez annyit
jelent, hogy a bíróság anélkül, hogy erre utalt volna elfogadta
az egyesült államokbeli közismert Graver Tank próbát
a bitorlás meghatározására.
A bíróság azt is megállapította, hogy az igényelt
találmány egyes elemei lényegesek, míg más elemei nem
azok. Azt, hogy egy elem lényeges vagy nem lényeges, a szabadalom
tárgyának megfelelő szakmában járatos szakértőnek
a szabadalom publikálási időpontjában meglevő általános
tudása alapján kell meghatározni, figyelembe véve a feltalálónak
az igénypontokban kifejezett szándékát. Nincs bitorlás,
ha egy lényeges elemet eltérő formában alkalmaznak vagy
elhagynak.
A) Kínában 2001. március 1-jén átlagosan 100%-kal emelték a szabadalmi bejelentések
díjait. Így például a bejelentési díj 490 \'A5-ról
950 \'A5-ra, a vizsgálati kérelem illetéke pedig 1200 \'A5-ról
2500 \'A5-ra emelkedett.
B) 2000-ben a Kínai Szabadalmi Hivatalnál 170 690
szabadalmi bejelentést nyújtottak be, szemben az 1999. évi
134 329 bejelentéssel (a kínai szabadalmi törvény a használati
minta- és az ipari minta bejelentéseket szabadalmi bejelentésként
említi). A 170 690 bejelentésből 140 273-at hazai, míg
30 417-et külföldi bejelentők nyújtottak be.
2000-ben 105 344 szabadalmi bejelentést engedélyeztek,
95 233-at hazai, és 10 111-et külföldi bejelentők részére.
2000 végéig a kínai Szabadalmi Hivatal összesen 636 382
szabadalmat engedélyezett, 580 947-et hazai és 55 435-öt
külföldi bejelentők részére.
C) Kínában rendkívül gyorsan nő a lajstromozott
doménnevek száma. Ilyen tekintetben Kína 2000-ben a világ
országai között a 11. helyre jött fel. A legtöbb
doménnevet Hongkongban és Beijingben lajstromozták.
2001. február 13-án Romano Prodi, az Európai Bizottság elnöke az Unió helyzetéről
Strasbourgban tartott előadásában rosszallásának adott
kifejezést amiatt, hogy a 15 uniós tagállam kormányai
nem teljesítették az elfogadott reformok megvalósítására
tett vállalásukat, ideértve a közösségi szabalom
bevezetését. "Az európai vezetőknek a sürgős
feladatok iránt nagyobb érzékenységet és ígéreteik
betartására erősebb politikai akaratot kell tanúsítaniuk" mondta
az Európai Parlamentben. Emlékeztetett arra, hogy a 2000 márciusában
Lisszabonban tartott csúcsértekezleten a közösségi
szabadalom bevezetését a Közösség vezetői az elsőbbséget
élvező feladatok közé sorolták az Európai Közösség
ipara versenyképességének megjavítása érdekében.
Prodi kérte a kormányfőket, hogy a 2001 márciusában
Stockholmban tartandó csúcsértekezleten tegyenek jelentős
előrehaladást a Lisszabonban elfogadott reformok útján.
Az új védjegytörvény 2001. január 1-jén lépett hatályba. Megalkotásával az
volt a cél, hogy a litván törvényt összhangba hozzák
az Európai Unió irányelvével, valamint a TRIPS-egyezménnyel.
Az alábbiakban röviden összefoglaljuk a törvény új
rendelkezéseit.
Az új törvényt kell alkalmazni a hatálybalépés napját
követően benyújtott védjegy- és szolgálati védjegybejelentésekre,
valamint a Litvániában közismert védjegyekre.
Ha egy Litvánia által ratifikált nemzetközi egyezmény
az új védjegytörvénytől eltérő követelményeket
támaszt, a nemzetközi egyezmény előírásait kell
alkalmazni.
Egy védjegy nem tartalmazhatja államok és vallások fontos
kulturális vagy történelmi szimbólumait, és nem lehet
azonos vagy hasonló egy litván cég korábbi nevével,
ha ez a cég olyan tevékenységet folytat, amely összefüggésben
van a védjegy áruosztályában felsorolt árukkal.
A védjegylajstromozást érvénytelennek lehet nyilvánítani,
ha azt rosszhiszeműen szerezték.
Bíróság megállapíthatja, hogy egy védjegy közismert
és így oltalmat élvez akkor is, ha Litvániában nem
lajstromozták, feltéve, hogy használat vagy hirdetés eredményeként
megállapítható, hogy a védjegy jól ismert Litvániában.
A védjegybitorlás esetén fizetendő kártérítés
összegét a védjegytulajdonos által elszenvedett bevételcsökkenés
alapján kell megállapítani. A védjegytulajdonos kérheti
a bitorló áruk átadását, valamint azt, hogy a kártérítést
a jogosan eladott áruk vagy szolgáltatások ára alapján
állapítsák meg. A bíróság szándékos bitorlás
esetén az összeget kétszeresre vagy háromszorosra is növelheti.
A védjegytulajdonos Litvánia teljes területére vagy csak
bizonyos területekre kizárólagos vagy nem kizárólagos
használati engedélyt vagy allicenciát adhat az összes
árura vagy egyes árukra, amelyekre a védjegyet lajstromoztatta.
Egy külön törvény alapján a vámhatóságnak
meg kell akadályoznia, hogy olyan áruk áthaladjanak az ország
határain, amelyek védjegyet, szabadalmat, mintát vagy szerzői
jogot bitorolnak.
A) Malajziában módosították a védjegytörvényt, amely azonban még nem lépett hatályba.
Az új törvény alapvetően megváltoztatja a lajstromozási
rendszert, mert eltörli az A részből és B
részből álló kettős lajstromot, és helyette
egyetlen védjegylajstromot vezet be.
Az egyetlen lajstromozási követelmény a megkülönböztető
jelleg, és ez megegyezik a B lajstromba való bejegyzéshez
szükséges korábbi követelménnyel.
A Párizsi Uniós Egyezmény 6 bis cikkével összhangban
elutasíthatók az olyan védjegyekre vonatkozó lajstromozási
kérelmek, amelyek hasonlítanak közismert védjegyekhez.
Egy olyan védjegy tulajdonosa, amely az Uniós Egyezmény alapján
közismert védjegyként jogosult oltalomra, eltilthat másokat
attól, hogy a malajziai kereskedelemben hasonló védjegyet
használjanak. A közismert védjegy tulajdonosának nem kell
üzleti tevékenységet folytatnia Malajziában.
B) Földrajzi árujelzők oltalma
Az új védjegytörvényhez szorosan kapcsolódik a földrajzi
árujelzők oltalmára vonatkozó új törvény, amely
szabályozza az ilyen tárgyú bejelentések lajstromozását,
valamint a földrajzi árujelzők hamis vagy félrevezető
használatával kapcsolatos eljárásokat. Ez a törvény
még nem lépett hatályba.
Az új törvény szerint a "földrajzi árujelző"
meghatározás alá eső bármilyen jelzés oltalmat élvez
akkor is, ha nem lajstromoztatták.
A "földrajzi árujelző" olyan jelzés, amely egy árut
azáltal azonosít, hogy az egy olyan országból, területről,
tájegységből vagy helységből származik, ahol az
áru minősége, hírneve vagy egyéb tulajdonsága lényegileg
földrajzi eredetének tulajdonítható. Egy földrajzi
árujelző azonban nem oltalmazható, ha közrendbe vagy közerkölcsbe
ütközik, nem áll oltalom alatt a származási országban
vagy területen, vagy ott megszűnt az oltalma.
Lajstromozáskor a földrajzi árujelző használati joga
azokra a termelőkre korlátozódik, akik a lajstromozási
kérelemben megjelölt területen termelési tevékenységet
folytatnak.
A lajstromozási bizonylat első látásra bizonyítéka
a benne foglalt tényeknek, így az áruk minőségének,
hírnevének vagy egyéb tulajdonságainak. Mindazonáltal
bárki jogosult kérelmezni a lajstrom helyesbítését,
ha a földrajzi árujelző használata nem elégíti ki
a törvényben előírt követelményeket.
Mexikó 2000. december 21-én letétbe helyezte a mikroorganizmusok letétbehelyezésének nemzetközi elismerésére vonatkozó Budapesti Szerződéshez való csatlakozás okmányát. Így ez a szerződés Mexikó vonatkozásában 2001. március 21-én lépett hatályba.
2000. december 22-én publikálták a védjegytörvény módosítását, amelyek 2001. március
23-án léptek hatályba. A törvénymódosítás
célja volt, hogy a védjegytörvényt összhangba hozzák
a TRIPS-egyezmény előírásaival. A fontosabb módosításokat
az alábbiakban foglaljuk össze.
Védjegyként lajstromozhatók a szavak (ideértve a neveket
is), betűk, számok és színkombinációk, valamint
a felsoroltak kombinációi, ha azok szemmel láthatók.
Kollektív védjegyek és bizonylati védjegyek is lajstromozhatók.
A korábbi okok mellett egy védjegylajstromozás érvényteleníthető
akkor is, ha a védjegyet 5 egymást követő éven át
nem használták, kivéve, ha a védjegytulajdonos a használat
hiányát kényszerítő okokra hivatkozva tudja igazolni.
Az új törvény bevezeti a közismert védjegy fogalmát,
és olyan védjegyeket minősít ilyennek, amelyek a népesség
széles körében ismertté váltak. A közismert védjegyek
a Párizsi Uniós Egyezmény 6 bis szakaszának
rendelkezésével összhangban lajstromozás nélkül
is oltalmat élveznek.
A törvény bevezeti a földrajzi megjelölések oltalmát,
és előírja, hogy a vizsgáló hatóságoknak el kell
utasítaniuk az olyan védjegybejelentést, vagy érvényteleníteniük
kell az olyan védjegylajstromozást, amely olyan áruk földrajzi
megjelölését tartalmazza, amelyek nem a megjelölt földrajzi
helyről származnak, ha ez a megjelölés a fogyasztók
körében a védjegyzett áruk tényleges származását
illetően megtévesztést eredményezhet.
A törvény lehetővé teszi, hogy korábbi védjegyjogok
tulajdonosainak beleegyező levelét figyelembe vegyék.
A törvény rögzíti a vizsgálati időtartamokat. Az
alaki vizsgálatot a bejelentés napjától számított
egy hónapon belül be kell fejezni, ha nincsenek olyan hiányosságok,
amelyek hivatali végzés kiadását tennék szükségessé.
Az érdemi vizsgálatot az alaki vizsgálat befejezését
követő kilenc hónapon belül be kell fejezni, és ennek
eredményeként a bejelentést vagy publikálni kell, vagy
pedig el kell utasítani. Az elutasító határozat ellen
a kézbesítéstől számított három hónapon belül
lehet fellebbezést benyújtani a Szabadalmi és Védjegyhivatal
Fellebbezési Bizottságához, és az utóbbinak a határozata
is megtámadható három hónapon belül polgári bíróságnál.
A közzétett bejelentés lajstromozása ellen három hónapon
belül bármely érdekelt fél felszólalást nyújthat
be. A felszólalást a Fellebbezési Bizottságnak három
hónapon belül el kell intéznie. E bizottság döntését
hat hónapon belül meg lehet támadni polgári bíróságnál.
A törvény szerint az bitorol védjegyet vagy eredetmegjelölést,
aki azt törvénytelenül használja hasonló árukkal
vagy szolgáltatásokkal kapcsolatban. A bitorlásban vétkesnek
talált felet bírsággal sújtják és arra is kötelezik,
hogy térítse meg a védjegytulajdonos kárát, ideértve
az elmaradt hasznot is.
A bitorló védjeggyel ellátott árukat ellenszolgáltatás
nélkül ki kell vonni a kereskedelmi forgalomból, és a
bitorló védjegyet el kell távolítani az árukról
még akkor is, ha ez az áruk megsemmisülését eredményezné.
A károsult fél jogosult kérni a bírósági döntés
publikálását a bitorló költségén annak érdekében,
hogy helyreállítsák az üzleti hírnevében bekövetkezett
károsodást.
A) 2000. július 27-én az Angol Fellebbezési Bíróság (English Court of Appeal;
a továbbiakban CA) az American Home Products v. Novartis ügyben
megváltoztatta az elsőfokú bíróság (a továbbiakban
EB) döntését. Az EB ugyanis úgy ítélkezett, hogy
a rapamicinnek szervátültetésnél a kilökődés
meggátlására való második indikációs felhasználására
vonatkozó szabadalom oltalmi köre tágan értelmezhető,
és így kiterjed a "hasonló hasznosságú" származékokra
is. Az EB azt is megállapította, hogy a szabadalom érvényes
volt, és eleget tett a kinyilvánítási kötelezettségnek.
CA véleménye szerint az ügyben az Európai Szabadalmi
Egyezménynek az igénypontok értelmezésére vonatkozó
Jegyzőkönyvét kell alkalmazni. Ilyen alapon vizsgálva,
a szabadalmi igénypont csupán magára a rapamicin molekulára
vonatkozik, és ezért egy SDZ RAD nevű gyógyszer alkalmazása
nem jelent bitorlást. Az SDZ RAD a rapamicin kismértékben
módosított származéka, amely a rapamicinéhez hasonló
immunszuppresszív, vagyis átültetett szervek kilökődését
gátló tulajdonsággal rendelkezik.
Az alperesek azt állították, hogy a per tárgyát képező
szabadalom oltalmi köre csak rapamicinre vonatkozik, és ezért
nem követtek el bitorlást, vagy pedig, ha az oltalmi kört
rapamicin származékokra is ki akarják terjeszteni a
szabadalom kellő kinyilvánítás hiánya miatt érvénytelen,
mert a származékok vonatkozásában nem tartalmaz megfelelő
kitanítást.
Az EB megállapítása szerint a szabadalom igénypontjaiban
szereplő "rapamicin" kifejezés egyedül rapamicinre
vonatkozik ugyan, de a szabadalom oltalmi köre olyan származékokra
is kiterjed, amelyek a szervkilökődést a rapamicinhez hasonló
módon gátolják. Az EB szerint a szabadalom igénypontjai
kielégítőek voltak, mert a feltaláló megmutatta az
utat, hogy hogyan lehet hatékony származékokat előállítani,
bár nem bizonyította, hogy az ilyen származékok hatásosak
lennének.
CA nem értett egyet az EB ítéletével, elsősorban a
szabadalmi igénypont szövegezése miatt. Szerinte a kérdés
eldöntésére az alábbi ún. "jegyzőkönyv-kérdéseket"
(Protocol questions) kell alkalmazni:
i) a változat lényeges hatást gyakorol-e a találmány
működési módjára? Igenlő esetben a változat az
oltalmi körön kívül esik. Ha nem
ii) ez (vagyis, ha a változatnak nincs lényeges hatása) kézenfekvő
lett volna-e a szabadalom publikálásának időpontjában
egy szakértő olvasó számára? Ha nem, a változat
az oltalmi körön kívül esik. Ha igen
iii) az igénypont szövegezéséből a szakértő olvasó
mindazonáltal megértette volna-e, hogy a szabadalmasnak az volt
a nézete, hogy az eredeti jelentéssel való szoros megegyezés
a találmány lényeges követelménye volt? Igenlő esetben
a változat az oltalmi körön kívül esik.
CA szigorúan alkalmazta ezeket a kérdéseket. Feltételezte,
hogy a "változat" az SDZ RAD, vagyis a bitorlónak vélt
molekula volt, és megállapította, hogy az nem bírt volna
lényeges hatással a találmány működési módjára;
ezért az (i) kérdésre adott válasz "nem" volt. Azonban
a (ii) kérdésre is "nem" választ adott, mert még
egy szakember számára sem lett volna kézenfekvő, hogy
bármilyen származék hatásos lehet kutatás és
kipróbálás nélkül.
Bár nem volt szükség a (iii) kérdés vizsgálatára,
CA ezt is megválaszolta, mégpedig "igen"-nel. Megállapította,
hogy az igénypont szövegezése a leírás alapján értelmezve
világosan különbséget tesz a rapamicin és annak származékai
között. "Ha a szabadalmas a származékokra is oltalmat
akart volna szerezni, ezt könnyen megtehette volna." Emellett,
ha az igénypont a rapamicinre és annak származékaira
is vonatkozott volna, az Európai Szabadalmi Hivatal elutasította
volna, mert a leírás nem támasztja alá a származékokat.
CA hosszasan foglalkozott a kielégítő kinyilvánítás
kérdésével, megállapítva, hogy az 1997. évi szabadalmi
törvény 72(1)(c) szakaszának követelményét teljesen
ki kell elégíteni ahhoz, hogy szakember az igényelt teljes
területen meg tudja valósítani a találmányt.
EB szerint az igénypont a rapamicint és az összes olyan
rapamicin származékot felölelte, amely hasonló tulajdonságokat
mutat, és az ilyen származékokat a szabadalmi leírás
kellő mértékben kinyilvánította. Ezzel szemben CA
elutasította ezt az állítást, mert úgy találta,
hogy a leírás nem tartalmaz kitanítást arra nézve,
hogy az ilyen származékokat hogyan kell felhasználni második
indikációs célra.
CA ítéletében arra is kitért, hogy a szabadalmi rendszer
feladata a kutatás bátorítása, nem pedig korlátozása.
Ez egyaránt fontos a biotechnológiai és a gyógyszeriparban.
"Nem hisszük, hogy a szabadalmi rendszert arra kellene felhasználni,
hogy egy személy többre kapjon kizárólagos jogot, mint
amit kellő részletességgel ismertetett. Ha nem ezt tekintenénk
alapul, a szabadalom gátolná olyan rapamicin származékok
kutatását, amelyek lényegesen kedvezőbb immunszuppresszív
tulajdonságokat mutatnak, mint maga a rapamicin." A túl
tág oltalmi kört eredményező megközelítés helytelen
lenne, és történelmileg a Wright testvérek számára
lehetővé tette volna, hogy kizárólagos jogot szerezzenek
a levegőnél nehezebb repülő szerkezetekre.
Mindezek alapján CA megváltoztatta az elsőfokú bíróság
ítéletét.
B) Az Asahi Medical Co. Ltd. v. MacoPharma (UK) Ltd .
ügyben a felperes jogosultja volt egy "Módszer
komponensek elkülönítésére vérből és vérkomponens-szeparátor
egység" című, 349 188 sz. és 1988. június 23-i elsőbbségű,
Nagy-Britanniában megerősített európai szabadalomnak.
A szabadalomban vér szeparálására vonatkozó módszert
igényeltek, amely lényegileg abból állt, hogy a transzfúzióra
használt vérből szűrési eljárással eltávolították
a leukocitákat (fehér vérsejteket). Az elsőbbség időpontjában
széles körben ismert volt, hogy a leukocitákat tartalmazó
vér transzfúziója különböző káros hatásokat
okozhat, ideértve fertőző anyagok átvitelét és immunszuppresszió
előidézését.
Az igényelt eljárás és annak terméke szükségessé
tette vérgyűjtő eszköz használatát, amely egy szűrőn
keresztül össze volt kötve egy vagy több zsákkal. A
vérgyűjtő eszköz, a szűrő és a zsákok vágható
és lezárható csővel voltak összekötve. A felhasználás
előtt az egész rendszert steril körülmények között
lehetett összekötni, ami "zárt rendszer"-ként volt
ismert. A zárt rendszer előnye, hogy minimálisra csökkenti
a baktériumos fertőzés veszélyét és megnöveli
a vér tárolási időtartamát.
Az eljárásban az összegyűjtött teljes vért átengedik
a szűrőn, és így eltávolítják belőle a leukocitákat
és/vagy a leukocitákat és a vérlemezkéket. Ezután
a szűrt vérből centrifugálással el lehet különíteni
a különböző komponenseket.
A felperes bitorlási pert indított az alperes ellen, aki viszont
azzal védekezett, hogy a szabadalom kézenfekvőség miatt
érvénytelen. Az alperes egy 1974-ben megjelent szakcikkre [Frey-Wettstein
(FW) cikk] hivatkozott, amely módszert írt le csökkentett
leukocitaszámú vér előállítására. A cikkben
leírt eljárás hasonló volt a szabadalomban igényelthez
azzal az eltéréssel, hogy a szabadalomban leírt eljárás
zárt rendszerű volt.
Az FW-rendszerben használt berendezést a kívánalmaknak
megfelelően állították össze, és az összekötésekhez
kapcsokat használtak, ami viszont növelte a fertőzés kockázatát.
A cikk szerzői azonban leírták, hogy a rendszernek "az
az előnye, hogy majdnem zárt rendszerben hajtható végre
...". Az alperes állítása szerint az elsőbbség időpontjában
kézenfekvő volt, hogy az FW-rendszerben használt készüléket
tovább lehetett volna javítani valóban zárt rendszerű
készülékké, és ehhez csak arra lett volna szükség,
hogy egy gyártót megkérjenek a készülék steril körülmények
közötti összeállítására.
Az alperes azzal is érvelt, hogy 1988-ban nem forgott fenn ilyen
téren semmilyen nehézség, és egy szakember az FW cikk
ismerete nélkül is tudta volna, hogy a készüléknek
zárt rendszerben -szemben a majdnem zárt rendszerrel -milyen
előnyei vannak.
A bíró azon a véleményen volt, hogy egy szakember az FW
cikkben leírt eljárás zárt változatának a gyártását
és működtetését csak a szabadalomban leírt eljárás
egyszerű műhelyváltozatának tekintené. Azt is megjegyezte,
hogy az FW cikkben leírt rendszer egyik célja a vér tárolási
idejének meghosszabbítása volt. Az elsőbbség időpontjában
egy szakember számára kézenfekvő lett volna, hogy a tárolási
időt meghosszabbítsa a készülék szabványos zárt
rendszerben való működtetésével.
Ilyen okok miatt a bíró a szabadalom igénypontjait kézenfekvőség
miatt érvénytelennek nyilvánította.
A Szövetségi Legfelsőbb Bíróság egy 2000. április 13-án hozott ítéletében először
foglalkozott azzal a kérdéssel, hogy milyen követelményeket
kell kielégítenie egy áru háromdimenziós csomagolásának
ahhoz, hogy megkülönböztető jellege kielégítőnek
legyen minősíthető.
A védjegybejelentés "borok, szeszes italok és likőrök"
csomagolására szolgáló kétszínű palackra vonatkozott.
A Szövetségi Szabadalmi Bíróság elutasította a lajstromozási
kérelmet arra hivatkozva, hogy a védjegy nélkülözi
a megkülönböztető jelleget.
A Szövetségi Fellebbezési Bíróság ezt a döntést
megváltoztatta, megállapítva, hogy háromdimenziós csomagolások
esetében alapvetően azt kell feltételezni, hogy az érintett
kereskedelmi körök eltérően a szó- vagy az ábrás
védjegyektől az áru eredetét nem elsődlegesen a csomagolásból
származtatják, de miként az elbírált esetben hozzászokhatnak
ahhoz a tényhez, hogy sajátos árukat különleges alakú
palackokban hoznak a termelők forgalomba. Ilyen esetben a fogyasztó
a palack alakja alapján is tájékozódik a tartalom eredetéről.
Pakisztánban új szabadalmi rendeletet hirdettek ki, amely azonban végrehajtási utasítás hiányában
még nem lépett hatályba.
A rendelet 106 szakaszt tartalmaz, amelyek közül néhány
teljesen új. A rendelet célja, hogy a pakisztáni szabadalmi
rendelkezéseket összhangba hozzák a TRIPS-egyezmény előírásaival.
Az új rendelet főbb vonásait az alábbiakban foglaljuk
össze.
A rendelet új meghatározást ad a találmányokról:
a találmány bármilyen új és hasznos termékre -ideértve
a kémiai termékeket -, eljárásra, gyártási módszerre,
gépre, készülékre vagy egyéb cikkre, valamint azok
új és hasznos javítására vonatkozik.
A "termék" szót a rendelet külön meghatározza:
az bármilyen anyagra, cikkre, készülékre, gépre vagy
vegyi termékre vonatkozik. A mezőgazdaságban és a gyógyászatban
való használatra szánt vegyi termékek továbbra is csak
az ún. "fekete doboz" bejelentési rendszerben kezelhetők,
ami annyit jelent, hogy ilyen tárgyú találmányokra 2005.
január 1-je előtt nem szerezhető oltalom.
A szabadalmazhatóság feltétele az újdonság, a feltalálói
tevékenység, az ipari alkalmazhatóság, valamint az, hogy
a bejelentés tárgya ne legyen törvényileg kizárva a
szabadalmazható találmányok köréből.
Nem szabadalmazhatók a felfedezések, tudományos elméletek
és számítási módszerek, a szellemi tevékenység
végrehajtására szolgáló szabályok vagy módszerek,
valamint tájékoztatás nyújtása. Nem szabadalmazhatók
továbbá a közrendbe vagy közerkölcsbe ütköző
találmányok; az állatok és növények, valamint az
előállításukra szolgáló, lényegileg biológiai
eljárások; továbbá az emberi vagy állati test kezelésére
szolgáló sebészeti, gyógyászati és diagnosztikai
eljárások. A mikroorganizmusok és a mikrobiológiai eljárások,
valamint azok termékei szabadalmazhatók.
Az újdonság követelménye megváltozott, mert helyi újdonság
helyett az új rendelet abszolút, vagyis világviszonylatban
fennálló újdonságot ír elő.
A Kereskedelmi Világszervezet országaiban benyújtott bejelentések
alapján a szabadalmi bejelentésekre tizenkét hónapon belül
elsőbbséget lehet igényelni.
Az új rendelet feljogosítja a Szabadalmi Hivatalt arra,
hogy bekérje a párhuzamos külföldi bejelentések bejelentési
időpontját és számát, a kutatási vagy elővizsgálati
jelentést, a megadott szabadalom másolatát vagy a külföldi
bejelentés végleges elutasítására vonatkozó határozat
másolatát.
A szabadalom elfogadásának meghirdetésétől számított
négy hónapon belül bárki felszólalást nyújthat
be a szabadalom engedélyezése ellen.
Harmadik személyek jogosultak írásban megjegyzéseket tenni
a találmány újdonságával kapcsolatban, de a Hivatal
nem vonja be őket az elővizsgálati eljárásba.
A szabadalom által adott kizárólagos jog nem terjed ki a
szabadalmazott találmány kísérleti célból történő
megvalósítására.
Az új rendelet az oltalmi időt 16 évről 20 évre hosszabbítja
meg, és ez a függő bejelentésekre is vonatkozik.
Évi fenntartási illetékeket kell leróni, de a rendelet
nem tartalmaz arra vonatkozó előírást, hogy mikortól
kezdve kell ilyen illetéket fizetni. A régi törvény
az ötödik és a következő évekre ír elő ilyen
rendelkezést; valószínű, hogy az új szabályozás
is megtartja ezt az előírást.
A Szabadalmi Hivatal határozatai ellen 3 hónapon belül lehet
fellebbezést benyújtani a Legfelsőbb Bíróságnál.
20. Szabadalmi Együttműködési Szerződés (PCT)
2000-ben a Szellemi Tulajdon Világszervezetének Nemzetközi Irodájához a Szerződés tagországaiból 90 948 nemzetközi bejelentés érkezett, ami 22,9%-kal több az előző évinél. A 90 948 nemzetközi bejelentés 4 806 623 nemzeti bejelentésnek és 262 793 regionális bejelentésnek felel meg. Az utóbbi szám a regionális szabadalmi rendszerek tagállamaiban 3 650 549 bejelentéssel lenne egyenértékű. Így a 90 948 nemzetközi bejelentés névlegesen 8 457 172 nemzeti bejelentésnek felel meg.
A) Tajvan megállapodást kötött Új-Zélanddal az ipari tulajdonra vonatkozó jogok
oltalmának kölcsönös elismeréséről. A megállapodás
2000. december 22-én lépett hatályba. Ennek alapján a
két ország kölcsönösen elismeri a másik országban
benyújtott szabadalmi bejelentések elsőbbségét.
Tajvan mostanáig az alábbi 10 országgal kötött
a szabadalmi bejelentések elsőbbségének kölcsönös
elismerésére vonatkozó megállapodást: Amerikai Egyesült
Államok, Ausztrália, Ausztria, Franciaország, Japán, Liechtenstein,
Nagy-Britannia, Németország, Svájc és Új-Zéland.
Ezenkívül Tajvannak az Amerikai Egyesült Államokkal, Ausztráliával,
Ausztriával, Franciaországgal, Új-Zélanddal és az Európai
Közösséggel van olyan megállapodása, hogy kölcsönösen
elismerik a védjegybejelentések és a szolgáltatási
védjegybejelentések elsőbbségét.
B) A Tajvani Szabadalmi Hivatal 1994. július 1-je óta
nem módosította a védjegylajstromozás díját.
Ezért 2001. január 1-jétől kezdve 20-60%-kal növelte
a védjegylajstromozással kapcsolatos adminisztrációs
illetékeket.